dimecres, agost 16, 2017
Home > Teatre > “TOALLA FRINÉ” Comèdia en un acte y en prosa. Arreglo del francès per Joseph Maria Pous.

“TOALLA FRINÉ” Comèdia en un acte y en prosa. Arreglo del francès per Joseph Maria Pous.

Teatre Toalla Frine contracoberta

Coberta i altres obres escrites a Barcelona o de la ciutat de Barcelona

Teatre Toalla Frine coberta

Altres obres escrites a Barcelona o de la ciutat de Barcelona.

ELS AMBAIXADORS, d’Albert Vilaró

CADA BURRO EN SU ESTABLO De Aleix Font

TXUCU-TXUCU TREN

REVOLTA DE BRUIXES, de Josep M. Benet i Jornet

TOTS SÓN IGUALS

LA CASA PAIRAL

SOGRA I NORA, de Josep Pin i Soler

LLEÓ FONTOVA. Pinzellades d’una vida i el seu context

EL PROJECTE

TOALLA FRINE

Llibret de vint-i-nou pàgines, editat per la Biblioteca de Catalunya Artística, del carrer Rauric, 20 pral. De Barcelona, l’any 1901.

És un vodevil en el seu estil més clàssic. La criada de la casa rep el seu xicot aprofitant que estan absents el marit i la muller de la casa. En aquell moment inesperadament arriba la senyora, perquè la tieta que havia de cuidar s’havia posat bona. I com no podia ser d’altra manera el xicot s’amaga a una habitació.

Pàgines interiors

Teatre Toalla Frine interior

Resulta que la senyora té un admirador impertinent que ha amenaçat d’anar-la a veure i si no li fa cas es suïcidarà davant ca seva i deixarà una nota explicant l’amor no correspost.

A la casa hi ha un veí nou, un professor ja gran, de música (trombó) i declamació. La senyora pensa que seria una bona solució que aquest professor es fes passar pel seu marit i així el jove impertinent marxaria amb la cua entre les cames. Després d’entrevistar-se el convenç perquè s’amagui a una altra habitació i que surti quan s’adoni que el pretendent vol sobrepassar-se.

Intervinents

Teatre Toalla Frine personatges

Però el que arriba és el seu marit. Estava a Saragossa per un suposat plet (en realitat tenia un afer amb una actriu de teatre) i ha retornat també inesperadament. Tot són ah’s! I oh’s! Fins que el marit li regala a la seva dona una polsera (que havia de ser per l’actriu i on hi ha la inscripció “para mi inolvidable Trini”) i s’abracen amb amor.

Llavors es precipita el desenllaç perquè surt el professor de música, que no sabia que en realitat la senyora està amb el seu i marit,  es pensava que  era el pretendent, i fa el seu paperet dient que ell, el senyor gran, és el marit de la senyora. Per acabar d’embolicar els malentesos resulta que la tal Trini era l’amor del professor de música i tots queden malament, fins i tot el xicot de la criada, que al final també surt de l’habitació. En fi, una samfaina d’aquelles on hi ha tots els personatges de l’auca.

Contracoberta

Teatre Toalla Frine contracoberta

Literàriament per mi no té cap valor, i l’únic que m’ha fet feliç són els detalls històrics, per exemple: Estrenada ab èxit brillantíssim en el “Teatro Català” instalat al de Romea, la nit del 27 de setembre de 1901” .  On veiem que en aquells anys el Teatre Català es va instal·lar al Romea, després d’haver estat  al Principal, que sempre s’hi representava  en castellà excepte en determinades ocasions en què permetien una representació de l’incipient teatre en català.

 

Aleix Font

Visita altres llocs de l’autor:

http://excursionsapeu.com/

http://aleixcolonia.com/

 

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *